bt天堂在线www,男人的天堂av网站,国内精品伊人久久久久av影院,欧美精品中文字幕亚洲专区,大人和孩做爰av

400-800-8975

日語(yǔ)的因?yàn)樵趺凑f(shuō)

日語(yǔ)的因?yàn)樵趺凑f(shuō)

學(xué)日語(yǔ)時(shí),你是不是也遇到過(guò)這種情況:想說(shuō)“因?yàn)橄掠辏詻](méi)出門(mén)”,腦子里蹦出“から”和“ので”,糾結(jié)半天不知道用哪個(gè);看日劇時(shí)聽(tīng)到角色說(shuō)“だって…”,字幕翻成“因?yàn)椤?,但課本里好像沒(méi)教過(guò);寫(xiě)郵件想解釋原因,怕用錯(cuò)表達(dá)顯得不禮貌…

其實(shí)日語(yǔ)里“因?yàn)椤钡谋磉_(dá)遠(yuǎn)不止“から”和“ので”,不同場(chǎng)景、不同語(yǔ)氣,甚至不同“情緒”,都對(duì)應(yīng)著不同的說(shuō)法。今天這篇文章,就把“因?yàn)椤钡挠梅ú鸾忾_(kāi),從基礎(chǔ)到進(jìn)階,結(jié)合日常對(duì)話、考試、日劇場(chǎng)景,帶你一次搞懂——什么時(shí)候該說(shuō)什么,再也不用對(duì)著“因?yàn)椤卑l(fā)愁。

一、最基礎(chǔ)的“因?yàn)椤保氦椋ㄖ饔^原因,日常開(kāi)口就用)

“から”應(yīng)該是大家最早學(xué)的“因?yàn)椤保阏娴挠脤?duì)了嗎?

核心用法:表示“說(shuō)話人自己認(rèn)為的原因”,偏主觀,后面常接推測(cè)、請(qǐng)求、命令、建議等“個(gè)人判斷或行為”。簡(jiǎn)單說(shuō)就是:“我覺(jué)得是這個(gè)原因,所以我要做/說(shuō)…”

舉個(gè)例子

「今日は頭が痛いから、早く帰ります?!梗ń裉煲?yàn)轭^疼,所以要早點(diǎn)回去。)

(“頭疼”是說(shuō)話人自己的感受,“早點(diǎn)回去”是個(gè)人決定,主觀原因+主觀行為,用“から”就很自然。)

「この店のラーメンが美味しいから、よく來(lái)ます。」(因?yàn)檫@家店的拉面好吃,所以我常來(lái)。)

(“好吃”是說(shuō)話人自己的評(píng)價(jià),“常來(lái)”是個(gè)人習(xí)慣,也是主觀原因+主觀行為。)

易錯(cuò)點(diǎn)提醒

很多人分不清“から”前面用簡(jiǎn)體還是敬體,其實(shí)很簡(jiǎn)單——日常對(duì)話里,對(duì)朋友、家人用簡(jiǎn)體(比如“痛いから”),對(duì)長(zhǎng)輩、上司可以用敬體(比如“痛いですから”),但核心是“原因部分可以靈活,結(jié)果部分要注意禮貌”。比如對(duì)上司說(shuō)“頭が痛いですから、早退させていただけますか?”(因?yàn)轭^疼,能讓我早退嗎?),原因用敬體,請(qǐng)求也用敬體,就很得體。

我剛開(kāi)始學(xué)的時(shí)候,有次對(duì)日本朋友說(shuō)“雨が降りますから、傘を持って行きましょう”,朋友笑著說(shuō)“我們之間不用這么客氣啦,說(shuō)‘雨が降るから、傘持って行こう’就好~”,后來(lái)才發(fā)現(xiàn),對(duì)熟人用“ですから”會(huì)顯得有點(diǎn)生分,“から”本身就很口語(yǔ)化,不用硬加敬體。

二、最“穩(wěn)妥”的“因?yàn)椤保氦韦牵陀^原因,正式場(chǎng)合不出錯(cuò))

如果說(shuō)“から”是“我的原因”,那“ので”就是“大家都認(rèn)可的原因”——偏客觀,后面常接“已經(jīng)發(fā)生的事實(shí)”或“自然結(jié)果”,給人一種“因?yàn)锳,所以B是理所當(dāng)然”的感覺(jué)。

核心用法:表示“客觀存在的原因”,比如天氣、規(guī)則、事實(shí)等,適合書(shū)面語(yǔ)、正式對(duì)話(對(duì)上司、老師),或者想表達(dá)“這件事和我沒(méi)關(guān)系,是客觀情況導(dǎo)致的”。

舉個(gè)例子

「臺(tái)風(fēng)が接近したので、試合は中止になりました。」(因?yàn)榕_(tái)風(fēng)接近,比賽取消了。)

(“臺(tái)風(fēng)接近”是客觀事實(shí),“比賽取消”是由此導(dǎo)致的結(jié)果,不是說(shuō)話人決定的,用“ので”更合適。)

「道が渋滯していたので、遅刻しました。」(因?yàn)槎萝?,所以遲到了。)

(“堵車”是客觀情況,用“ので”解釋遲到,比用“から”顯得更委婉——不是我故意遲到,是客觀原因。)

和“から”的關(guān)鍵區(qū)別

比如同樣說(shuō)“下雨沒(méi)出門(mén)”:

用“から”:「雨が降ったから、出かけなかった?!梗ㄎ矣X(jué)得下雨了,所以沒(méi)出門(mén)——可能別人覺(jué)得雨不大,但我不想出門(mén)。)

用“ので”:「雨が降ったので、出かけなかった?!梗ㄒ?yàn)橄掠炅?,所以沒(méi)出門(mén)——大家都覺(jué)得雨大,不出門(mén)是正常的。)

考試?yán)锝?jīng)??歼@個(gè)區(qū)別,記?。褐饔^原因+個(gè)人行為用“から”,客觀事實(shí)+自然結(jié)果用“ので”,基本不會(huì)錯(cuò)。

三、最“書(shū)面”的“因?yàn)椤保氦郡幛耍◤?qiáng)調(diào)因果,寫(xiě)報(bào)告/論文必用)

如果你要寫(xiě)郵件、報(bào)告,或者解釋比較嚴(yán)肅的原因,“ために”比“ので”更正式,有種“經(jīng)過(guò)分析,原因明確”的感覺(jué)。

核心用法:表示“導(dǎo)致某個(gè)結(jié)果的直接原因”,尤其是負(fù)面結(jié)果(比如事故、問(wèn)題),或者需要強(qiáng)調(diào)“因果關(guān)系”時(shí)用。前面常接名詞(需要加“の”)或動(dòng)詞簡(jiǎn)體。

舉個(gè)例子

「設(shè)備の故障のために、工場(chǎng)の生産がストップしました。」(因?yàn)樵O(shè)備故障,工廠生產(chǎn)停止了。)

(“設(shè)備故障”是導(dǎo)致“生產(chǎn)停止”的直接原因,書(shū)面報(bào)告里用“ために”比“ので”更嚴(yán)謹(jǐn)。)

「長(zhǎng)期間の勉強(qiáng)不足のために、試験に落ちました?!梗ㄒ?yàn)殚L(zhǎng)期學(xué)習(xí)不足,考試沒(méi)及格。)

(強(qiáng)調(diào)“學(xué)習(xí)不足”是“落榜”的直接原因,帶有反思的語(yǔ)氣,適合正式場(chǎng)合。)

注意:很多人會(huì)把“ために”和表示“目的”的“ために”搞混,其實(shí)很好區(qū)分——表示“原因”時(shí),前面是“導(dǎo)致結(jié)果的原因”;表示“目的”時(shí),前面是“為了達(dá)成的目標(biāo)”。比如:

原因:「事故のために、電車が遅れた?!梗ㄒ?yàn)槭鹿?,電車晚點(diǎn)了。)

目的:「日本語(yǔ)を勉強(qiáng)するために、辭書(shū)を買いました。」(為了學(xué)日語(yǔ),買了字典。)

四、帶“情緒”的“因?yàn)椤保氦菠牵ǜ兄x)vs せいで(抱怨)

日語(yǔ)很講究“語(yǔ)氣”,同樣是“因?yàn)椤保绻氡磉_(dá)“感謝”或“抱怨”,就要用這兩個(gè)固定搭配——“おかげで”(多虧了…)和“せいで”(都怪…)。

おかげで:因?yàn)槟?,我才…(感謝)

用于“因?yàn)槟橙?某事,得到了好結(jié)果”,帶著感激的語(yǔ)氣,后面接積極的內(nèi)容。

例子

「先生のおかげで、日本語(yǔ)が上手になりました。」(多虧了老師,我的日語(yǔ)變好了。)

「友達(dá)が教えてくれたおかげで、難しい問(wèn)題が解けました?!梗ǘ嗵澟笥呀涛遥y題才解開(kāi)了。)

せいで:都怪你,我才…(抱怨)

用于“因?yàn)槟橙?某事,導(dǎo)致了壞結(jié)果”,帶著不滿或無(wú)奈的語(yǔ)氣,后面接消極的內(nèi)容。

例子

「あの人のせいで、會(huì)議に遅刻しました?!梗ǘ脊帜莻€(gè)人,我開(kāi)會(huì)遲到了。)

「天気のせいで、ピクニックが中止になりました?!梗ǘ脊痔鞖猓安腿∠?。)

小提醒:對(duì)長(zhǎng)輩、上司用“せいで”會(huì)很沒(méi)禮貌,抱怨時(shí)盡量用在同輩或自己身上,比如“自分のせいで、ミスをしました”(都怪我自己,犯了錯(cuò))。

五、日劇里常聽(tīng)到的“因?yàn)椤保氦坤盲?、なんで(口語(yǔ)化,帶撒嬌/辯解語(yǔ)氣)

看日劇或動(dòng)漫時(shí),經(jīng)常聽(tīng)到角色說(shuō)“だって…”,字幕翻成“因?yàn)槁铩?,這種表達(dá)非??谡Z(yǔ)化,帶著撒嬌、辯解或不服氣的語(yǔ)氣,只用于親密關(guān)系(朋友、家人、戀人)。

核心用法

“だって”單獨(dú)用,后面接原因,相當(dāng)于“因?yàn)槁?!”,比如?

「どうして遅れたの?」(為什么遲到了?)

「だって、電車が遅れたんだもん!」(因?yàn)槁铮娷囃睃c(diǎn)了呀?。◣c(diǎn)撒嬌的辯解)

“なんで”其實(shí)是“何で”(為什么),但在口語(yǔ)里常被用作“因?yàn)椤?,尤其是反?wèn)時(shí):

「なんで行かないの?」(為什么不去?)

「なんで?暇じゃないから?!梗ㄒ?yàn)榘?,沒(méi)空。)(這里的“なんで”相當(dāng)于“你問(wèn)為什么?因?yàn)椤保?

我第一次在日劇里聽(tīng)到“だって好きだもん!”(因?yàn)槲蚁矚g你嘛?。?,還以為是語(yǔ)法錯(cuò)誤,后來(lái)問(wèn)日本朋友才知道,這種表達(dá)在年輕人里超常見(jiàn),尤其是女生撒嬌時(shí),用“だって…もん”簡(jiǎn)直萌到不行~

六、不同場(chǎng)景“因?yàn)椤痹趺催x?一張表幫你搞定

學(xué)了這么多表達(dá),是不是有點(diǎn)亂?其實(shí)記住“場(chǎng)景+語(yǔ)氣”就能選對(duì),整理了一張表,直接對(duì)照用:

場(chǎng)景 推薦表達(dá) 例子
日常聊天(朋友/家人) から、だって 「お腹が空いたから、ご飯を食べよう?!?/td>
正式對(duì)話(上司/老師) ので 「用事がありますので、先に失禮します?!?/td>
寫(xiě)郵件/報(bào)告 ので、ために 「資料が未完成のために、提出を遅らせます。」
感謝對(duì)方幫助 おかげで 「おかげで、無(wú)事に終わりました?!?/td>
抱怨不好的結(jié)果 せいで 「雨のせいで、服が濡れちゃった。」

其實(shí)日語(yǔ)里的“因?yàn)椤?,本質(zhì)是“根據(jù)場(chǎng)景和語(yǔ)氣,選擇讓對(duì)方舒服的表達(dá)”。剛開(kāi)始可能會(huì)混淆,但多聽(tīng)日劇里的對(duì)話,多模仿課本里的例句,慢慢就會(huì)有“語(yǔ)感”——比如聽(tīng)到“ので”就知道是客觀事實(shí),聽(tīng)到“だって”就知道是在撒嬌。

下次想說(shuō)“因?yàn)椤睍r(shí),先想想:這是我的主觀原因,還是客觀事實(shí)?是在和朋友聊天,還是寫(xiě)正式郵件?想清楚這些,就能輕松選對(duì)啦~

12 12 分享:

相關(guān)課程

發(fā)表評(píng)論

登錄后才能評(píng)論,請(qǐng)登錄后發(fā)表評(píng)論...
提交評(píng)論

最新文章