bt天堂在线www,男人的天堂av网站,国内精品伊人久久久久av影院,欧美精品中文字幕亚洲专区,大人和孩做爰av

400-800-8975

環(huán)境的日語怎么說

環(huán)境的日語怎么說

如果你正在學(xué)日語,或者計(jì)劃去日本旅行、生活,肯定遇到過這樣的場(chǎng)景:想夸一句“這里的環(huán)境真好”,卻卡在“環(huán)境”這個(gè)詞怎么說;寫日語作文時(shí),想說“保護(hù)環(huán)境很重要”,又不確定用哪個(gè)詞才準(zhǔn)確。其實(shí)“環(huán)境”的日語表達(dá)并不復(fù)雜,但想真正用對(duì)、用自然,還得搞清楚它的發(fā)音、用法,以及不同場(chǎng)景下的搭配——今天這篇文章,就從基礎(chǔ)到進(jìn)階,幫你徹底搞定“環(huán)境”的日語說法,以后不管是日常對(duì)話還是書面表達(dá),都能輕松拿捏。

一、“環(huán)境”最基礎(chǔ)的日語說法:かんきょう(環(huán)境)

先直接給答案:“環(huán)境”最常用的日語說法是“環(huán)境”,發(fā)音為“かんきょう(kankyou)”。這個(gè)詞是日語中的“漢字詞”,寫法和中文幾乎一樣(只是日語中“環(huán)”的寫法更接近“環(huán)”,“境”和中文相同),所以記起來不算難。

比如你去日本旅游,看到干凈的街道和綠化,想和朋友感慨一句“這個(gè)城市的環(huán)境真好”,就可以說:“この街の環(huán)境は本當(dāng)にいいですね”(kono machi no kankyou wa hontou ni ii desu ne)。這里的“環(huán)境”就是指我們平時(shí)說的“自然環(huán)境”“生活環(huán)境”,是最通用的表達(dá)。

不過要注意,日語中的“環(huán)境”雖然和中文意思基本一致,但發(fā)音有個(gè)小細(xì)節(jié):“かん”是“環(huán)”,“きょう”是“境”,兩個(gè)音節(jié)要分開讀,別讀成“kankyou”連在一起的快讀,稍微停頓一下會(huì)更標(biāo)準(zhǔn)(雖然日本人說話快的時(shí)候也會(huì)連讀,但初學(xué)階段建議分開念清楚)。

二、不同場(chǎng)景下,“環(huán)境”的用法和搭配

知道了“環(huán)境”這個(gè)詞,接下來得搞清楚它在不同場(chǎng)景下怎么用。畢竟我們說“環(huán)境”時(shí),可能指“自然環(huán)境”“學(xué)習(xí)環(huán)境”“工作環(huán)境”,甚至“心理環(huán)境”,雖然核心都是“環(huán)境”,但日語中的搭配和表達(dá)會(huì)有細(xì)微差別。

1. 生活場(chǎng)景:描述“自然/居住環(huán)境”

平時(shí)聊天時(shí),我們最常說的“環(huán)境”就是身邊的自然或居住環(huán)境,比如“小區(qū)環(huán)境”“公園環(huán)境”。這時(shí)候“環(huán)境”可以直接接名詞,或者用“の環(huán)境”的形式。

舉幾個(gè)例子:

夸小區(qū)綠化好:“僕のアパートの環(huán)境はとても靜かで、緑が多いです”(boku no apaato no kankyou wa totemo shizuka de, midori ga ooi desu)(我住的公寓環(huán)境很安靜,綠化也多)。這里“アパートの環(huán)境”就是“公寓的環(huán)境”。

吐槽環(huán)境差:“この辺りの環(huán)境はちょっと悪いですね、ゴミが多い”(kono henri no kankyou wa chotto warui desu ne, gomi ga ooi)(這附近環(huán)境不太好,垃圾很多)。“この辺り”是“這附近”,“悪い”是“差、不好”,直接用“環(huán)境は悪い”就能表達(dá)“環(huán)境差”。

如果想更具體,還可以在“環(huán)境”前加形容詞,比如“きれいな環(huán)境”(干凈的環(huán)境)、“安全な環(huán)境”(安全的環(huán)境)、“快適な環(huán)境”(舒適的環(huán)境),這些都是日常對(duì)話中很自然的表達(dá)。

2. 學(xué)習(xí)/工作場(chǎng)景:表達(dá)“氛圍/條件環(huán)境”

除了自然環(huán)境,我們還會(huì)說“學(xué)習(xí)環(huán)境”“工作環(huán)境”,這里的“環(huán)境”更偏向“氛圍”“條件”。日語中依然可以用“環(huán)境”,但搭配的動(dòng)詞或形容詞會(huì)不一樣。

比如:

討論學(xué)習(xí)環(huán)境:“図書館は靜かで、勉強(qiáng)する環(huán)境がとてもいいです”(toshokan wa shizuka de, benkyou suru kankyou ga totemo ii desu)(圖書館很安靜,學(xué)習(xí)環(huán)境特別好)。這里“勉強(qiáng)する環(huán)境”就是“學(xué)習(xí)環(huán)境”,用“動(dòng)詞+する+環(huán)境”的結(jié)構(gòu),表示“做某事的環(huán)境”。

說工作環(huán)境:“この會(huì)社は仕事環(huán)境がいいですか?”(kono kaisha wa shigoto kankyou ga ii desu ka)(這家公司的工作環(huán)境好嗎?)?!笆耸颅h(huán)境”是固定搭配,直接指“工作環(huán)境”,面試或找工作時(shí)經(jīng)常會(huì)用到。

如果想強(qiáng)調(diào)“氛圍”,還可以說“環(huán)境が良い”(環(huán)境好),或者更口語化一點(diǎn):“環(huán)境がいい感じだ”(環(huán)境感覺不錯(cuò)),加個(gè)“感じだ”會(huì)更像日本人平時(shí)說話的語氣。

3. 書面/正式場(chǎng)景:更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹碍h(huán)境”表達(dá)

如果是寫作文、報(bào)告,或者在正式場(chǎng)合說話,“環(huán)境”的用法需要更嚴(yán)謹(jǐn)。比如提到“環(huán)境保護(hù)”“環(huán)境問題”,這時(shí)候“環(huán)境”會(huì)和特定的詞搭配,形成固定短語。

比如:

環(huán)境保護(hù):“環(huán)境保護(hù)”(かんきょうほご,kankyou hogo),這是固定詞匯,直接指“環(huán)境保護(hù)”,比如“環(huán)境保護(hù)のために、リサイクルをしましょう”(為了環(huán)境保護(hù),我們一起回收吧)。

環(huán)境問題:“環(huán)境問題”(かんきょうもんだい,kankyou mondai),比如“地球溫暖化は大きな環(huán)境問題です”(全球變暖是重大的環(huán)境問題)。

自然環(huán)境:“自然環(huán)境”(しぜんかんきょう,shizen kankyou),比如“自然環(huán)境を守ることは私たちの責(zé)任です”(保護(hù)自然環(huán)境是我們的責(zé)任)。

這些搭配在書面語中很常用,記住它們能讓你的表達(dá)更專業(yè)。

三、別搞混!和“環(huán)境”意思相近的詞怎么區(qū)分?

學(xué)日語時(shí),最頭疼的就是遇到意思相近的詞,比如“環(huán)境”和“周囲”“狀況”,有時(shí)候看起來都能表示“環(huán)境”,但實(shí)際用法完全不同。這里幫你理清三個(gè)容易混淆的詞:

1. 環(huán)境(かんきょう):最通用的“環(huán)境”,側(cè)重“整體條件”

“環(huán)境”是最核心的詞,指的是“圍繞在人或事物周圍的整體條件”,包括自然、社會(huì)、生活等各個(gè)方面,范圍比較廣。比如“生活環(huán)境”“學(xué)習(xí)環(huán)境”“自然環(huán)境”,都能用“環(huán)境”。

例句:“子供が育つ環(huán)境はとても重要です”(kodomo ga sodatsu kankyou wa totemo juuyou desu)(孩子成長(zhǎng)的環(huán)境非常重要)。這里“育つ環(huán)境”(成長(zhǎng)環(huán)境)包括家庭、學(xué)校、社會(huì)等多個(gè)方面,用“環(huán)境”最準(zhǔn)確。

2. 周囲(しゅうい):側(cè)重“周圍的具體事物”,范圍小

“周囲”雖然也能翻譯成“周圍”“環(huán)境”,但它更側(cè)重“眼前能看到的具體事物”,范圍比“環(huán)境”小很多。比如“周囲の人”(周圍的人)、“周囲の景色”(周圍的景色),不能用來指“學(xué)習(xí)環(huán)境”“社會(huì)環(huán)境”這種抽象的概念。

例句:“家の周囲には木がたくさんあります”(ie no shuu i ni wa ki ga takusan arimasu)(家的周圍有很多樹)。這里“家の周囲”就是“家附近能看到的地方”,是具體的空間范圍,用“周囲”合適,不能說“家の環(huán)境には木がたくさんあります”(聽起來像“家的環(huán)境里有很多樹”,有點(diǎn)奇怪)。

3. 狀況(じょうきょう):側(cè)重“當(dāng)前的狀態(tài)/情況”,不是“環(huán)境”

“狀況”常被誤翻譯成“環(huán)境”,但其實(shí)它的意思是“當(dāng)前的狀態(tài)、情況”,和“環(huán)境”完全不同。比如“狀況が変わった”(情況變了)、“緊急事態(tài)”(緊急情況),不能用來指“環(huán)境”。

比如你想說“這里的環(huán)境很吵”,如果用“狀況”就錯(cuò)了:“ここの狀況はうるさいです”(錯(cuò)誤),正確的應(yīng)該是“ここの環(huán)境はうるさいです”(正確)。

四、擴(kuò)展:和“環(huán)境”相關(guān)的實(shí)用詞匯,學(xué)了就能用

知道了“環(huán)境”的基礎(chǔ)用法,再擴(kuò)展一些相關(guān)詞匯,不管是日常交流還是考試寫作,都能更豐富。這些詞大多是“環(huán)境+其他詞”的組合,很好記:

環(huán)境汚染(かんきょうおせん):環(huán)境污染,比如“大気汚染は環(huán)境汚染の一種です”(大氣污染是環(huán)境污染的一種)。

環(huán)境保護(hù)活動(dòng)(かんきょうほごかつどう):環(huán)?;顒?dòng),比如“週末に環(huán)境保護(hù)活動(dòng)に參加します”(周末參加環(huán)保活動(dòng))。

持続可能な環(huán)境(じぞくかのうなかんきょう):可持續(xù)環(huán)境,這個(gè)詞現(xiàn)在很火,比如“持続可能な環(huán)境を作るために努力します”(為了創(chuàng)造可持續(xù)環(huán)境而努力)。

快適な環(huán)境(かいてきなかんきょう):舒適的環(huán)境,比如“レストランは快適な環(huán)境で、食事が楽しめます”(這家餐廳環(huán)境舒適,能愉快地吃飯)。

五、3個(gè)小技巧,幫你快速記住“環(huán)境”的用法

最后分享幾個(gè)記用法的小技巧,都是我自己學(xué)日語時(shí)總結(jié)的,親測(cè)有用:

1. 聯(lián)想記憶:用“場(chǎng)景畫面”記搭配

比如想到“環(huán)境好”,就想象自己在日本的公園里,看到干凈的小路和櫻花樹,脫口而出“ここの環(huán)境は本當(dāng)にいいですね”,把詞和具體場(chǎng)景綁定,比死記硬背更容易記住。

2. 替換練習(xí):把中文句子換成日語

平時(shí)說中文時(shí),遇到“環(huán)境”就試著換成日語。比如“我們要保護(hù)環(huán)境”,換成“私たちは環(huán)境を守らなければなりません”;“這個(gè)學(xué)校的學(xué)習(xí)環(huán)境很好”,換成“この學(xué)校の學(xué)習(xí)環(huán)境はとてもいいです”。多替換幾次,肌肉記憶就有了。

3. 注意“の”的位置

日語中“XX的環(huán)境”是“XXの環(huán)境”,比如“工作環(huán)境”是“仕事の環(huán)境”,別漏掉“の”。剛開始我總忘,后來刻意記“名詞+の+環(huán)境”的結(jié)構(gòu),就很少錯(cuò)了。

其實(shí)“環(huán)境”的日語說法和用法,核心就是“環(huán)境(かんきょう)”,但想用好,關(guān)鍵在場(chǎng)景搭配和近義詞區(qū)分。記住“環(huán)境”在生活中是“自然/居住條件”,在學(xué)習(xí)工作中是“氛圍/條件”,書面語里搭配“保護(hù)”“問題”等詞,再分清和“周囲”“狀況”的區(qū)別,基本就能應(yīng)對(duì)各種場(chǎng)景了。

下次去日本,看到喜歡的環(huán)境,不妨大膽說一句“この環(huán)境、本當(dāng)に好きです!”(這個(gè)環(huán)境我真的很喜歡?。嘈湃毡救寺牭揭矔?huì)覺得你日語很地道~

12 12 分享:

相關(guān)課程

發(fā)表評(píng)論

登錄后才能評(píng)論,請(qǐng)登錄后發(fā)表評(píng)論...
提交評(píng)論

最新文章