bt天堂在线www,男人的天堂av网站,国内精品伊人久久久久av影院,欧美精品中文字幕亚洲专区,大人和孩做爰av

400-800-8975

日語鼻濁音怎么發(fā)

日語鼻濁音怎么發(fā)

摘要

日語鼻濁音(が行鼻濁音)是很多日語學(xué)習(xí)者的“老大難”——明明知道它存在,卻總發(fā)不出來;好不容易發(fā)出聲,又被說“不像鼻濁音”;甚至搞不清“什么時(shí)候該發(fā),什么時(shí)候不用發(fā)”。其實(shí)鼻濁音沒那么玄乎,它更像一種“日語發(fā)音的調(diào)味劑”,掌握了方法,不僅能讓你的口語更地道,還能避免被日本人聽出“違和感”。這篇文章會(huì)從“是什么”“怎么發(fā)”“何時(shí)用”三個(gè)核心問題入手,用最通俗的例子和步驟,幫你徹底搞定鼻濁音。

一、先搞懂:鼻濁音到底是什么?和濁音有啥區(qū)別?

很多人學(xué)日語時(shí),會(huì)把“鼻濁音”和“濁音”混為一談——反正都是が行假名,聽起來不都差不多?其實(shí)差遠(yuǎn)了。

先明確一個(gè)前提:日語的が行假名(が、ぎ、ぐ、げ、ご)有兩種發(fā)音:濁音鼻濁音。

濁音:當(dāng)が行假名在詞首時(shí),發(fā)的是“純濁音”。發(fā)音時(shí)聲帶振動(dòng),氣流從口腔出來,比如“ガソリン(汽油)”“ギター(吉他)”,這里的“が”“ぎ”就和中文“嘎”“給”的濁化版有點(diǎn)像(但別直接按中文發(fā),日語濁音更“軟”)。

鼻濁音:當(dāng)が行假名在詞中或詞尾時(shí),就要發(fā)“鼻濁音”了。它的核心是:氣流從鼻腔出來,而不是口腔。聽起來有點(diǎn)像中文的“嗯”+元音的組合,比如“學(xué)校(がっこう)”里的“が”,如果你發(fā)成純濁音“嘎”,日本人可能會(huì)愣一下——這不是“學(xué)校”,更像“嘎っ?!保犞貏e生硬。

舉個(gè)我自己的“黑歷史”:剛開始學(xué)日語時(shí),我把“ご飯(ごはん)”里的“ご”一直發(fā)成純濁音“夠”,結(jié)果日本朋友笑著說:“你好像在說‘狗飯’哦?”后來才知道,這里的“ご”必須發(fā)鼻濁音,氣流從鼻子出來,聽起來是“嗯哦飯”,柔和多了。

二、3步學(xué)會(huì)鼻濁音發(fā)音:從“不會(huì)”到“發(fā)準(zhǔn)”的實(shí)操指南

鼻濁音難,主要難在“找不到發(fā)音位置”。其實(shí)它的發(fā)音原理很簡(jiǎn)單,跟著這3步練,一周內(nèi)就能找到感覺。

第1步:先找到“鼻腔發(fā)力”的感覺——像感冒時(shí)“哼鼻子”

鼻濁音的關(guān)鍵是“氣流從鼻腔通過”,所以第一步要先學(xué)會(huì)“用鼻子送氣”。

你可以試試:

先閉嘴,喉嚨放松,輕輕發(fā)“嗯——”(就是中文里表示“知道了”的那個(gè)“嗯”),感受氣流從鼻子里出來的震動(dòng)——這就是鼻濁音的“基礎(chǔ)氣流”。

保持這個(gè)“鼻腔震動(dòng)”的狀態(tài),慢慢張開嘴,發(fā)“a”“i”“u”“e”“o”這五個(gè)元音。比如:“嗯+a”=“nga”(類似“嗯啊”),“嗯+i”=“ngi”(類似“嗯依”),“嗯+u”=“ngu”(類似“嗯烏”)……

剛開始可能會(huì)覺得“別扭”,甚至像“鼻塞”,但別慌——這就是鼻濁音的“雛形”。我當(dāng)初練了兩天,每次發(fā)“nga”都被室友以為我感冒了,后來才知道,這種“鼻塞感”恰恰說明氣流走對(duì)了鼻子!

第2步:把“鼻腔氣流”和が行假名結(jié)合——從單音到單詞

掌握了“鼻腔氣流+元音”的組合后,就要對(duì)應(yīng)到具體的が行假名了:

が(ga) 鼻濁音發(fā)“nga”(嗯?。热纭皩W(xué)校(がっこう)”“ngak-kou”

ぎ(gi) 鼻濁音發(fā)“ngi”(嗯依),比如“ぎゅうにゅう(牛奶)”“ngiyu-nyuu”

ぐ(gu) 鼻濁音發(fā)“ngu”(嗯烏),比如“駐車場(chǎng)(ちゅうしゃじょう)”里的“じょう”是拗音,但如果遇到“ぐ”,比如“ぐるぐる(團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn))”“nguru-nguru”

げ(ge) 鼻濁音發(fā)“nge”(嗯誒),比如“月曜日(げつようび)”“ngetsu-youbi”

ご(go) 鼻濁音發(fā)“ngo”(嗯哦),比如“ご飯(ごはん)”“ngohan”

練的時(shí)候可以“夸張一點(diǎn)”:先單獨(dú)發(fā)“ng”,再快速接上元音。比如練“が”時(shí),先大聲發(fā)“嗯——”,然后突然張開嘴發(fā)“a”,讓“嗯”和“a”連在一起,變成“nga”。一開始可能不自然,但多練幾次,肌肉就會(huì)形成記憶。

第3步:用“對(duì)比法”糾正錯(cuò)誤——錄音聽自己和日本人的區(qū)別

很多人練了半天,還是不知道自己發(fā)得對(duì)不對(duì)。最直接的方法是:錄音對(duì)比

找一段日本人的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音(比如教材錄音、日劇片段),比如聽“學(xué)校(がっこう)”的發(fā)音,注意“が”的部分;

自己錄一段,對(duì)比兩者的區(qū)別:如果你的“が”聽起來像“嘎”,說明氣流走了口腔(發(fā)成了濁音);如果聽起來模糊不清,可能是鼻腔氣流不夠;如果和錄音里的“柔和感”接近,那就對(duì)了!

我當(dāng)初就是靠聽《櫻桃小丸子》里“お母さん”說“ご飯ですよ”,反復(fù)跟讀錄音,才發(fā)現(xiàn)自己之前的“ご”太“硬”了——日本人發(fā)鼻濁音時(shí),鼻腔震動(dòng)很輕,不是“用力哼鼻子”,而是“自然地讓氣流從鼻子過”。

三、避坑指南:鼻濁音什么時(shí)候必須發(fā)?這些情況別搞錯(cuò)!

學(xué)會(huì)了發(fā)音,更重要的是知道“什么時(shí)候該發(fā)鼻濁音”。如果亂用,反而會(huì)顯得奇怪。記住這3個(gè)原則,基本不會(huì)出錯(cuò):

原則1:が行假名在“詞中或詞尾”,90%要發(fā)鼻濁音

這是最核心的規(guī)則。比如:

詞中:“かがみ(鏡子)”“ka-nga-mi”(中間的“が”發(fā)鼻濁音);“ありがとう(謝謝)”“a-ri-nga-tou”(“が”在詞中,鼻濁音)

詞尾:“だが(但是)”“da-nga”(“が”在詞尾,鼻濁音);“いけば(如果去的話)”“i-ke-ba”(注意:這里是ば行,和が行無關(guān),別混淆)

例外:如果單詞本身很短,比如“ががが”(擬聲詞,狗叫聲),雖然“が”在詞中,但為了強(qiáng)調(diào)“連續(xù)的叫聲”,可能會(huì)發(fā)濁音。不過這種情況很少,日常交流中基本不用考慮。

原則2:助詞“が”“ご”幾乎都發(fā)鼻濁音

日語中的助詞(比如“が”“ご”)是鼻濁音的“重災(zāi)區(qū)”,也是最容易暴露“非母語者”身份的地方。比如:

“私は學(xué)生が好きです(我喜歡學(xué)生)”“wa-ta-shi wa ga-kusei nga su-ki de-su”(這里的“が”是助詞,必須發(fā)鼻濁音)

“これは五円(ごえん)です(這是五日元)”“ko-re wa ngo-en de-su”(“ご”作為數(shù)詞前綴,發(fā)鼻濁音)

我之前在日本便利店買東西,說“五円ですか”時(shí)把“ご”發(fā)成了濁音“夠”,店員愣了一下才反應(yīng)過來——后來才知道,助詞和數(shù)詞里的が行假名,日本人幾乎都會(huì)發(fā)鼻濁音,不發(fā)的話會(huì)顯得很“生硬”。

原則3:這兩種情況“不用發(fā)鼻濁音”,別畫蛇添足

詞首的が行假名:比如“ガラス(玻璃)”“ギョーザ(餃子)”,詞首的“が”“ぎ”必須發(fā)濁音,不能發(fā)鼻濁音,否則會(huì)聽起來像“嗯ラス”,特別奇怪。

外來語中的が行假名:比如“ガソリン(gasoline)”“ギター(guitar)”,因?yàn)槭菑?a href='http://yi18.com.cn/kc/cs802_px2/' target='_blank'>外語音譯來的,為了貼近原發(fā)音,通常發(fā)濁音,不發(fā)鼻濁音。

四、初學(xué)者最常問的3個(gè)問題:別讓這些誤區(qū)耽誤你

問題1:發(fā)錯(cuò)鼻濁音會(huì)影響交流嗎?日本人能聽懂嗎?

實(shí)話實(shí)說:能聽懂,但不地道。比如你把“ありがとう”說成“a-ri-ga-tou”(濁音),日本人知道你在說“謝謝”,但會(huì)覺得“這個(gè)人發(fā)音有點(diǎn)生硬”。就像外國(guó)人說中文把“媽媽”說成“馬馬”,你能懂,但總覺得哪里不對(duì)。

問題2:我是初學(xué)者,能不能先不練鼻濁音,以后再學(xué)?

建議盡早開始練。鼻濁音是“肌肉記憶”,如果一開始就習(xí)慣了發(fā)濁音,后期糾正會(huì)更難。我見過很多學(xué)了兩年日語的人,還是把“が”發(fā)成“嘎”,就是因?yàn)橐婚_始沒重視,后來改不過來了。

問題3:除了練發(fā)音,還有什么方法能快速掌握?

多聽、多模仿“自然對(duì)話”。比如日劇、動(dòng)漫、NHK新聞(雖然新聞里鼻濁音偏輕,但能聽到標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音),重點(diǎn)聽里面的が行假名——不是“刻意聽”,而是“讓耳朵習(xí)慣這種聲音”。比如《哆啦A夢(mèng)》里大雄說“ご飯、食べたい!”,仔細(xì)聽“ご”的發(fā)音,多跟讀幾次,比單純練單詞效果好。

最后:鼻濁音不是“玄學(xué)”,是“習(xí)慣”

其實(shí)日語發(fā)音里,比鼻濁音難的地方多了去了(比如促音、拗音),但鼻濁音之所以讓人頭疼,是因?yàn)樗翱床灰娒恢?,全靠感覺。但只要記住:鼻濁音的核心是“鼻腔氣流”,規(guī)則是“詞中詞尾多要發(fā)”,再加上每天10分鐘的練習(xí)(比如讀單詞時(shí)特意留意が行假名),一個(gè)月內(nèi)肯定能找到感覺。

我現(xiàn)在想起剛開始練鼻濁音時(shí),對(duì)著鏡子看自己的鼻子動(dòng)不動(dòng),對(duì)著手機(jī)錄音聽自己像不像“感冒”,雖然有點(diǎn)傻,但現(xiàn)在和日本人聊天,他們會(huì)說“你的發(fā)音很自然”——這種成就感,就是練鼻濁音最好的回報(bào)。

所以別害怕,拿起單詞本,從“學(xué)校(がっこう)”“ご飯(ごはん)”開始,今天就試試發(fā)鼻濁音吧!

12 12 分享:

相關(guān)課程

發(fā)表評(píng)論

登錄后才能評(píng)論,請(qǐng)登錄后發(fā)表評(píng)論...
提交評(píng)論

最新文章