美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ):to go for broke
to go overboard
大膽勇敢和魯莽輕率之間的界線有的時(shí)候并不是很明確的。今天我們要講的兩個(gè)俗語(yǔ)就能夠分清這兩種不同的品質(zhì)。首先我們要給大家介紹的一個(gè)俗語(yǔ)是 to go for broke。 To go for broke 的意思就是一個(gè)人準(zhǔn)備冒損失一切的危險(xiǎn)來(lái)采取一項(xiàng)行動(dòng),也可以說(shuō)是“孤注一擲”。體育運(yùn)動(dòng)員往往會(huì)遇到這種情況。下面就是一個(gè)例子:
例句-1: "The biggest auto race of the year is ready to start. All the drivers are ready to go for broke and drive their cars until they fall apart."
這個(gè)人說(shuō):“今年規(guī)模一次汽車比賽快要開始了。所有參加比賽的駕駛員都準(zhǔn)備竭盡全力地爭(zhēng)取獲勝,那怕?lián)?dāng)一切風(fēng)險(xiǎn),把汽車開得散了架子也在所不惜。”
下面我們要舉的一個(gè)例子是一個(gè)在打撲克牌的人,他拿了一手好牌,準(zhǔn)備把他所有的賭注都?jí)涸谶@手牌上。他說(shuō):
例句-2: "Okay, I'm going to go for broke and bet all the money I have on my cards. I don't see how anybody can beat what I'm looking at here in my hand."
他信心十足地說(shuō):“行啦,這回我得豁出去把我所有的錢都?jí)涸谶@付牌上。我就是不相信任何人能夠打敗我手上的這付牌。”
拿到一付很好的牌而冒一些風(fēng)險(xiǎn)似乎還是有一定的道理??墒怯行┤嗽谇榫w激動(dòng)或者發(fā)怒的時(shí)候往往會(huì)在沒有充份估計(jì)形勢(shì)的情況下,不顧后果地魯莽從事。這在英文里就是 to go overboard。 Overboard 這個(gè)字的意思是從船上掉到水中,就像一個(gè)粗心大意的水手,專心致意地忙著工作,一不小心,手沒抓緊就掉下水去了。 To go overboard 作為一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)可以解釋為在不顧自己安全的情況下就魯莽地采取行動(dòng)。下面我們要舉的例子是一個(gè)妻子在勸她的丈夫不要輕率地作出決定:
例句-3:"John, let's not go overboard and get a new car right now. With all the other expenses we have, we won't be able to make the monthly payments."
這位妻子對(duì)她的丈夫說(shuō):“約翰,我們比較好現(xiàn)在不要匆忙地買新汽車。我們手上還有其他要付的帳,我們沒有能力再每個(gè)月為新汽車付還借款。”
To go overboard 也可以用在商業(yè)界。下面是一個(gè)股票商在對(duì)他的顧客提出一些勸告:
例句-4: "I wouldn't go overboard and buy a lot of stock in that company right now. I hear their profit is down from what it was last year."
這位股票商說(shuō):“我現(xiàn)在決不會(huì)太輕率地大量買那個(gè)公司的股票。我聽說(shuō)他們今年的利潤(rùn)比去年的低了。”
美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ):to go all out
to go though hell or high water
大多數(shù)的人都很欽佩那些力量充沛、勇往直前的人。這種人為了達(dá)到目的而采取行動(dòng)的時(shí)候毫不畏懼。在認(rèn)定了目標(biāo)以后,他們就會(huì)全力以赴。這種精神在英文里就是: to go all out。一本字典對(duì) to go all out 的解釋就是:以決心和所有的力量去做一件事。 To go all out 這個(gè)俗語(yǔ)經(jīng)常用在體育方面,下面就是一個(gè)例子:
例句-1: "Our basketball team went all-out to win the championship game. But so did the other team, and they beat us by two points."
這句話的意思是:“我們的
籃球隊(duì)為了在比賽中獲勝而全力以赴??墒?,另外一個(gè)隊(duì)也是這樣,結(jié)果他們多得了兩分而把我們打敗了。”
To go all out 雖然經(jīng)常用在體育方面,可是這個(gè)俗語(yǔ)現(xiàn)在幾乎已經(jīng)成為哪兒都能用的詞匯了。下面的一個(gè)例子是一位政治家在談?wù)摷磳⑴e行的選舉:
例句-2: "This time the other party is going all-out to win -- they're spending twice as much money as we can on radio and TV commercials."
這位政治家說(shuō):“這一次,跟我們對(duì)立的政黨正在全力以赴地爭(zhēng)取在選舉中獲勝,他們?cè)陔娕_(tái)和電視上做廣告化的錢比我們能化的要多兩倍。”
下面我們要給大家介紹的一個(gè)俗語(yǔ)是: to go through hell or high water。 To go through hell or high water,這個(gè)俗語(yǔ)使人們腦海里出現(xiàn)某一個(gè)在必要的時(shí)候能夠赴湯滔火的人的形像。我們來(lái)舉個(gè)例子吧:
例句-3: "I love my friend John like a brother -- I know he'd go through hell or high water for me."
這個(gè)人說(shuō):“我對(duì)約翰就像對(duì)待自己的兄弟一樣,我知道他會(huì)為我赴湯滔火的。”這句話的意思也就是,約翰會(huì)盡一切可能來(lái)幫助他的。
下面我們?cè)賮?lái)舉一個(gè)例子。這是一個(gè)人在說(shuō)某一個(gè)家庭:
例句-4: "That's a very close family -- whatever happens to one of them, sickness, money trouble, anything, the rest of them come to help. They'd go through hell and high water for each other."
他說(shuō):“這家人之間的關(guān)系非常密切,不管任何人發(fā)生什么事,無(wú)論是生病也好,缺錢花也好,或發(fā)生其他任何問(wèn)題,每個(gè)人都會(huì)來(lái)幫忙的。不管家里誰(shuí)有了困難,大家都會(huì)為他赴湯滔火。”
今天我們講了兩個(gè)習(xí)慣用語(yǔ),一個(gè)是 to go all out。另一個(gè)是 to go though hell or high water。 To go all out 的意思是盡全力去做一件事,或達(dá)到某個(gè)目的。 To go though hell or high water 是指不管有多大的困難,有多少危險(xiǎn),但是有關(guān)的人仍然勇往直前。這兩個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的含義有其相似的地方,都是竭盡全力的意思,但是 to go though hell or high water 要比 to go all out 的語(yǔ)氣強(qiáng)烈得多。從我們以上舉的例子里就可以看出這一點(diǎn)。
課程背景
介紹美國(guó)夏令營(yíng)項(xiàng)目
美國(guó)夏令營(yíng)項(xiàng)目是一項(xiàng)針對(duì)親子團(tuán)體的短期交流項(xiàng)目,旨在為親子提供一個(gè)學(xué)習(xí)、交流和體驗(yàn)的平臺(tái)。孩子將在夏令營(yíng)中接受豐富多彩的課程,并與來(lái)自世界各地的孩子進(jìn)行互動(dòng)交流。
課程特色
1.豐富多彩的課程,讓孩子充分發(fā)揮想象和創(chuàng)造力。
2.全英文教學(xué),提高孩子的語(yǔ)言水平和交際能力。
3.嚴(yán)密的安全制度,確保孩子的安全與健康。
4.優(yōu)美的環(huán)境和配套設(shè)施,為孩子提供一個(gè)優(yōu)質(zhì)的學(xué)習(xí)環(huán)境。
課程目標(biāo)
1.提高孩子的英語(yǔ)水平,增強(qiáng)語(yǔ)言交流能力。
2.培養(yǎng)孩子的創(chuàng)造力和想象力。
3.增強(qiáng)親子之間的交流和溝通。
4.讓孩子學(xué)習(xí)到獨(dú)立自主的能力,培養(yǎng)自信心和合作精神。
學(xué)習(xí)對(duì)象
1.有意愿前往美國(guó)旅游的家庭。
2.希望孩子在學(xué)習(xí)中提高英文水平的家庭。
3.想讓孩子學(xué)習(xí)新技能的家庭。
4.想讓孩子結(jié)交國(guó)際朋友的家庭。
課程內(nèi)容
1.語(yǔ)言培訓(xùn):提高英語(yǔ)口語(yǔ)和聽力水平。
2.文化交流:學(xué)習(xí)美國(guó)文化,與當(dāng)?shù)睾⒆踊?dòng)交流。
3.運(yùn)動(dòng)健身:開展體育運(yùn)動(dòng)和戶外拓展活動(dòng)。
4.創(chuàng)意手工:進(jìn)行手工制作和創(chuàng)意設(shè)計(jì)活動(dòng)。
學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)、收費(fèi)范圍
該項(xiàng)目提供1周、2周、4周不同的學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng),費(fèi)用從3000美元起,具體價(jià)格根據(jù)時(shí)長(zhǎng)和活動(dòng)安排而定。
學(xué)習(xí)收獲
1.孩子可以提高英語(yǔ)水平,讓英語(yǔ)成為習(xí)慣性使用的語(yǔ)言。
2.孩子可以開闊視野,增強(qiáng)文化意識(shí)和交際能力。
3.孩子可以學(xué)會(huì)獨(dú)立和自主,增強(qiáng)自信和勇氣。
4.家庭之間溝通和交流更加密切,增強(qiáng)家庭親密關(guān)系。
結(jié)語(yǔ)
以上信息僅供參考,具體詳情可咨詢相關(guān)部門,或聯(lián)系在線客服預(yù)約免費(fèi)體驗(yàn)課程,了解更多項(xiàng)目信息和學(xué)習(xí)體驗(yàn)。