阿拉伯語(yǔ)和英語(yǔ)各有優(yōu)勢(shì),但就中國(guó)學(xué)生而言,英語(yǔ)更好學(xué)。首先,英語(yǔ)擁有廣泛的應(yīng)用領(lǐng)域,作為國(guó)際交流的通用語(yǔ)言,掌握英語(yǔ)可以幫助我們更好地與世界溝通、獲取國(guó)際信息。其次,中文與英文的語(yǔ)法和語(yǔ)序相對(duì)比較接近,學(xué)習(xí)英語(yǔ)更容易理解和掌握。此外,英語(yǔ)作為全球主要經(jīng)濟(jì)體之一的美國(guó)的官方語(yǔ)言,學(xué)好英語(yǔ)也有更多的就業(yè)和升學(xué)機(jī)會(huì)。相對(duì)而言,阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)曲線較陡峭,其中的阿拉伯文字更需要花費(fèi)較多的時(shí)間和精力學(xué)習(xí)。綜上所述,對(duì)于中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),以英語(yǔ)為第二外語(yǔ)更為合適。
展開(kāi)